Примеры употребления "breaks" в английском с переводом "сломаться"

<>
Who's gonna fix my water heater when it breaks? Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается?
The next time your car breaks down, take that out of town. В следующий раз, когда сломается машина, чини ее за городом.
If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards. Если кто-то затем попытается повторно использовать его, шприц застрянет и сломается.
We're gonna be out there with the grunts on the convoys, saving time if the truck breaks down. Мы собираемся к пехотинцам, на конвой, сэкономим время, если грузовик сломается.
If your head's still full of that nonsense when it breaks, come back to Kyoto and find me again. Если ты всё ещё будешь верить в свои глупости, когда этот меч сломается, приходи снова в Киото и отыщи меня.
And this is where they take the stuff that breaks, and they fix it, and they put it back into circulation. Это места, где они принимают сломанные устройства, чинят и снова пускают в оборот.
The trick for an immigrant is to always buy cheap, because he never knows how long it will be before a car breaks down. Иммигранту самое главное – всегда покупать подешевле, потому что он никогда не может предугадать, сколько пройдет времени, прежде чем машина сломается.
Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning. Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть.
Most likely, it’ll break. Скорее всего, он сломается.
The relief valve just broke. Предохранительный клапан просто сломался.
And my handbrake had broken И мой ручник сломан
My body clock's broken. Мои биологические часы сломались.
The car has broken down. Машина сломалась.
The heating coils are broken. Нагревательные спирали сломаны.
Her hyoid bone is broken. Сломана подъязычная кость.
And both hyoids were broken. И у обеих сломаны подъязычные кости.
Our medical systems are broken. Haшa медицинская система сломана.
His front teeth are broken. У него передние зубы сломаны.
Broken nose, mild forehead lacerations. Сломан нос, на лбу рваные раны.
Your Stereo Headset is broken Стереогарнитура сломана
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!