Примеры употребления "alone" в английском

<>
You alone can do this. Только ты можешь это сделать.
And I am not alone. И я не один.
I run the check alone. Я проведу проверку в одиночку.
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
But more investment alone is not enough. Однако одного лишь роста объёмов инвестиций недостаточно.
My dad was not alone. Но мой отец был там не единственным чернокожим.
Leave me alone, you snake! Оставь меня в покое, ты гнида!
I'll leave you lovebirds alone. Оставлю вас наедине, голубки.
Each of these women feels alone. Каждая из этих девушек чувствует себя одиноко.
On this joyous day of love and togetherness, the cheese stands alone. В этот радостный день любви и близости сыр стоит особняком.
That alone can be useful. Только этого уже может быть достаточно.
I'm not here alone. Я здесь не один.
The State's not alone. Государство не действует в одиночку.
Nobody should spend their birthday alone. Никто не должен проводить свой День Рождения в одиночестве.
But we can't live on water alone. Но, мы не можем кормиться одной лишь водой.
The British are not alone. Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
Or should we leave him alone? Или же мы должны оставить его в покое?
Could I talk to him alone? Могу я поговорить с ним наедине?
The federal government is not alone. Федеральное правительство не одиноко.
After all, it's the man who stands alone who is the creative force. В конце концов, мужчина, который обладает творческим даром, стоит особняком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!