Примеры употребления "IS" в английском с переводом "стоять"

<>
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Teo Braga is behind it. За всем этим стоит Тео Брага.
Why is this remotely controversial? Почему едва ли стоит по этому поводу переживать?
Our future is at stake. На кону стоит наше будущее.
This is a worthwhile book. Это стоящая книга.
Our pilaf is four yuan. Наш плов стоит четыре юаня.
The castle is worth visiting. Этот замок стоит посетить.
Is Inflation the Right Battle? Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией?
how much is a ticket сколько стоит билет
Is that convertible your car? Это твой кабриолет внизу стоит?
But captive breeding is costly. Между тем, разведение животных в неволе стоит очень дорого.
Number nine is polio eradication. На девятом месте стоит искоренение полиомиелита.
This proverb is worth remembering. Эту пословицу стоит запомнить.
How much is that rosary? Сколько стоят эти чётки?
How much is it to …? Сколько стоит доехать до …?
One statistic is worth noting. Стоит отметить один статистический показатель.
How much is the ticket? Сколько стоит билет?
Now monthly data is noisy. При этом стоит учитывать, что статистические данные за месяц могут содержать ошибки.
How much is the surcharge? Сколько стоит доплата?
Is it worth 25 dollars? Стоит ли он 25 долларов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!