Примеры употребления "IS" в английском с переводом "служить"

<>
Myanmar is a notorious example. Печальным примером подобной ситуации служит Мьянма.
Again, this is a non-reason. Опять же, это не служит аргументом.
This is my employee discount card. Это моя дисконтная карта служащего.
The answer is an emphatic NO. Ответом служит выразительное НЕТ.
Someone's anus is purely decorative. Чей-то анус служит только для красоты.
Public office is about public service. Государственная должность предполагает служение обществу.
Is the use commercial or purely personal? Использование носит коммерческий характер или служит только личным целям?
This Tribunal is no longer about justice. Трибунал больше не служит идее торжества справедливости.
This is Mr. Van Vliet, municipal official. Мистер Ван Влит, муниципальный служащий.
In this respect, Turkey is a good example. В этом отношении хорошим примером может служить Турция.
I think "serve" is the proper term, Audrey. Я думаю "служить" - более подходящий термин, Одри.
My translation medium is a very simple basket. Материалом служит - обычная корзина.
Dobby is bound to serve one family forever. Добби обязан вечно служить одной семье.
He that serves everybody, is paid by nobody Тому, кто всем служит, никто не платит
That UN official's name is Kofi Annan. Имя этого служащего ООН - Кофи Аннан.
Diamondback Energy (FANG) is a case in point. Примером тому может служить компания Diamondback Energy (FANG).
What, then, is responsible for global warming so far? Что же, в таком случае, служит причиной глобального потепления?
This is not the queen I love and serve. Вы - не та королева, которую я люблю и служу.
She lives in Clermont, where her husband is posted. Она живет в Клермоне, где служит её муж.
Azerbaijan Is Absolutely Not A Model For Political Reform Азербайджан не может служить образцом политических реформ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!