Примеры употребления "FOREIGN" в английском

<>
Foreign investment has scarcely increased. Иностранные инвестиции почти не увеличились.
For information, see Foreign connectors. Подробнее см. в статье Внешние соединители.
Japan depends on foreign trade. Япония зависит от зарубежной торговли.
No explosives, no foreign objects. Посторонних предметов и взрывчатки нет.
Our tanks are in a foreign land!” Отчество в опасности: наши танки на чужой земле!».
Blood's a foreign object? Кровь - инородное тело?
Do you have any foreign stamps? У тебя есть заграничные марки?
It's not really that foreign of a concept, actually; Это не такая уж чуждая идея.
A non-standard, or proxy, address space is the address by which an Exchange Server recipient object is recognized in a foreign messaging system. Нестандартное адресное пространство или пространство прокси-адресов — это адрес, по которому объект получателя сервера Exchange опознается в сторонних системах обмена сообщениями.
Would you like to see foreign troops on your land?" Вторжений чужеземных войск в ваши земли?"
Foreign markets involve various risks. Деятельность на иностранных рынках сопряжена с различными рисками.
Click the Foreign trade FastTab. Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля.
I'll watch a foreign film. Я посмотрю зарубежный фильм.
Free of foreign smell and/or taste. без постороннего запаха и/или привкуса.
Together we set out for foreign lands. Мы отправились в чужие края.
Foreign body to the eye. Инородное тело в глазу.
They must forgo their foreign vacations and the imported foods and cars to which they have grown accustomed. Люди вынуждены отказываться от зарубежных поездок, от импортных продуктов и заграничных автомобилей, к которым они уже привыкли.
If for adults water is a foreign medium, although comfortable, for infants it is a native element. Если для взрослых вода, пусть и комфортная, но все-таки чуждая среда, то для грудных детей - родная стихия.
To address this warning, contact the vendor that supports the foreign address space to obtain the proxy-generator DLL that is compatible with Exchange 2007 or Exchange 2010. При появлении этого предупреждения обратитесь к поставщику, который поддерживает стороннее адресное пространство, чтобы получить DLL-библиотеку генератора прокси-адресов, совместимую с Exchange 2007 или Exchange 2010.
Long lines of vehicles or people presenting papers to soldiers behind concrete blocks, all aware that their movement is completely in the hands of these young foreign soldiers. Длинные очереди автомобилей или людей, предъявляющих документы солдатам, находящимся в бетонных бункерах, и осознающих, что их передвижение целиком находится в руках этих молодых чужеземных солдат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!