Примеры употребления "ANY" в английском с переводом "какой-либо"

<>
Or in any phony abracadabra. Или в какой-либо фальшивой абракадабре.
Not in any set plan. Вне какого-либо плана.
(a) any act or omission: (а) какие-либо действия или упущения:
Flush material on any activity Сброс материала для какого-либо действия
Are you carrying any liquids? У вас есть с собой какие-либо жидкости?
Not matching any children Match elements Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match
Are there any souvenir shops here? Тут где-нибудь есть какой-либо магазин сувениров?
Are there any spare tyres around? Существуют какие-либо запасные "покрышки"?
Any questions please let me know. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, дайте мне знать.
Are there any spare tires around? Существуют какие-либо запасные "покрышки"?
But do these sessions do any good? Но приносят ли эти сессии какую-либо пользу?
Unfortunately, we don’t expect any breakthroughs. К сожалению, мы не ожидаем каких-либо прорывов.
They failed to get any definite information. Им не удалось получить какую-либо ясную информацию.
Access opportunities without any deep technical expertise Доступ к возможностям рынка Forex без каких-либо специализированных знаний
Any shortness of breath, blurred vision, dizziness? Какое-либо затруднение дыхания, расплывчатость в глазах, головокружения?
And she refused any help at all. Но она отказалась от какой-либо помощи.
Are there any general conclusions that arise? Можно ли сделать какие-либо общие выводы?
Is there any limit to this spending boom? Есть ли какие-либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Political leaders should not privilege any particular technology. Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии.
But is there any method to their badness? Но существует ли здесь какой-либо алгоритм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!