Примеры употребления "aux" во французском с переводом "с"

<>
Ils parlent aux donateurs internationaux. Они говорят с международными донорами.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
Je parle souvent aux réfugiés : Я часто говорю с беженцами.
Qu'est-il arrivé aux Neandertal ? Что случилось с неандертальцами?
Cela ressemble aux autres maladies nutritionnelles. Оно похоже на другие болезни, связанные с питанием.
Qu'est-il arrivé aux autres ? Что случилось с остальными?
Regardez ce qui arrive aux femmes. Смотрите, что стало с женщиной.
Une vie meilleure grâce aux insectes ! Вот что значит сделать жизнь лучше с помощью жуков.
Cela s'applique également aux maths. с равным успехом применимый и к математике.
Regardez ce qui arrive aux hommes. Посмотрите, что случилось с мужчиной.
Parlez aux gens dans les restaurants. Поговорите с владельцами ресторанов.
Que peut-on faire aux choses ? Что можно сделать с предметом?
Une question brutale se pose aux gouvernements : Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом:
Le Hamas s'en prend aux radicaux Хамас борется с радикалами
Que représente la fraude aux arrêts maladie ? Что такое мошенничество с больничными листами?
C'est une équation aux dérivées partielles. Дифференциальное уравнение с частными производными.
On est pas supposé parler aux médias. Нам нельзя общаться с прессой.
L'adieu aux shoguns de l'ombre Прощание с теневыми сёгунами
Il y a consensus quant aux prévisions : Все больше людей соглашаются с прогнозом:
L'Asie face aux consommateurs zombies américains Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!