Примеры употребления "au" во французском

<>
Il est inquiet quant au résultat. He is anxious about the result.
Personne n'est au courant. No one knows the fact.
Au revoir et à demain. Goodbye till tomorrow.
Traduis, au lieu de bavasser ! Translate instead of chattering!
Un incendie éclata au cours de la nuit. A fire broke out during that night.
"Tu as fini ?" "Au contraire, je viens juste de commencer." "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
Je ne peux pas te raconter ce que nous avons fait hier au soir. I can't tell you what we did last night.
Beaucoup d'insectes disparurent du jour au lendemain. A lot of insects vanished overnight.
Elle l'appela au téléphone. She called him on the phone.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Elle a pris ma plaisanterie au sérieux. She took my joke seriously.
Elle était au bord des larmes. She was on the verge of crying.
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
L'avion s'envola au delà de notre champs de vision. The plane flew beyond our range of vision.
Il sera parti d'ici au moment où tu reviens. He will have left here by the time you return.
Je suis femme au foyer. I am a housewife.
Un courant chaud circule au large de Shikoku. A warm current runs off the coast of Shikoku.
Nous parlons au nom des jeunes Australiens. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
L'as-tu achetée au marché noir ? Did you buy it on the black market?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!