Примеры употребления "on the verge of" в английском

<>
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.
This building is on the verge of collapsing. Cet édifice menace de s'effondrer.
She is on the verge of a nervous breakdown. Elle est au bord de la crise de nerfs.
He was just on the verge of going to sleep. Il était sur le point d'aller se coucher.
She was on the verge of crying. Elle était sur le point de pleurer.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
In adolescence, I hated life and was continually on the verge of suicide, from which, however, I was restrained by the desire to know more mathematics. Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
I hear his business is on the verge of ruin. Apparemment son entreprise est au bord de la faillite.
She was on the verge of killing herself. Elle était sur le point de se tuer.
The house was on the verge of collapse. La maison était sur le point de s'effondrer.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
On the table there are some books. Sur la table se trouvent quelques livres.
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!