Примеры употребления "прочему" в русском

<>
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Гесс, ко всему прочему, был отличным пилотом. Гесс, до всього іншого, був відмінним пілотом.
Ко всему прочему, никто не хотел рисковать. До всього іншого, ніхто не хотів ризикувати.
Прочая мебель из стекла (1) Інші меблі зі скла (1)
Прочая продукция в Ладыжине, Украина Інша продукція в Ладижині, Україна
жилищно-коммунальными и прочими услугами. житлово-комунальних та інших послуг.
кулачки, штампованные детали и прочее кулачки, штамповані деталі та інше
Также ГФСУ, помимо прочего, будет: Також ДФСУ, крім іншого, буде:
Доходы от прочей обычной деятельности: Доходи від іншої звичайної діяльності:
Историю, между прочим, очень неоднозначную. Історію, між іншим, дуже неоднозначне.
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
UnionCard - Мобильный Прочие через WAP UnionCard - Мобільний Інший через WAP
Четыре книги описывают прочую ближневосточную тематику Чотири книги описують іншу близькосхідну тематику
Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии: Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії:
Прочие ушли на строительство спортивных объектов. Решта пішли на будівництво спортивних об'єктів.
Нотариальные и прочие юридические услуги. Нотаріальні та інші юридичні послуги.
Прочая продукция в Лутугино, Украина Інша продукція в Лутугине, Україна
производство прочих изделий из пластмасс; Виробництво інших виробів з пластмас;
касающиеся трансфертного ценообразования и прочее. стосовно трансфертного ціноутворення та інше.
теплообменного, насосного и прочего оборудования. теплообмінного, насосного та іншого обладнання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!