Примеры употребления "иного" в русском

<>
4) иного болезненного состояния психики. 4) інший хворобливий стан психіки.
Александр Хуг, впрочем, придерживается иного мнения. Александр Хуг, утім, дотримується іншої думки.
деятельности, слабоумия или иного болезненного состояния. діяльності, слабоумства чи іншого хворобливого стану.
профсоюза (иного представительного органа работников); Профспілка (інший представницький орган працівників);
Однако Ф. Немец также придерживался иного мнения. Однак Ф. Немець також дотримувався іншої думки.
слабоумия либо иного болезненного состояния психики. недоумства або іншого хворобливого стану психіки.
Она никогда не признавала иного дизайнера. Вона ніколи не визнавала іншого дизайнера.
Понятие иного тяжкого вреда является оценочным. Поняття іншого тяжкого шкоди є оціночним.
копию Устава или иного учредительного документа; копія статуту або іншого установчого документа;
Хоть и ему иные штуки Хоч і йому інші штуки
Всякая иная вера - мертвая вера. Всяка інша віра - мертва віра.
Иных церковных служителей не было. Інших церковних служителів не було.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
4) иное болезненное состояние психики. г) інший хворобливий стан психіки.
иное расположение боекомплекта - 55 выстрелов; Інше розташування боєкомплекту - 55 пострілів;
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Иным эффективным средством является лимон. Іншим ефективним засобом є лимон.
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Опасность популизма - она в ином. Небезпека популізму - вона в іншому.
Изначально она носила иное наименование. Спочатку він носив іншу назву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!