Примеры употребления "що потребують" в украинском

<>
Але вони потребують комплексного опрацювання. Но они требуют комплексной проработки.
constructor: Функціональні компоненти не потребують конструктора. constructor: Функциональному компоненту не нужен конструктор.
Важкі травми потребують переливання крові. Тяжелые травмы требуют переливания крови.
Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду. Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда.
Не потребують регулярного лакування чи фарбування Не требуют регулярного лакирование или покраска
А відтак потребують встановлення станцій знезалізнення. Значит, нужно строить станции обезжелезивания.
"Хворі луганських лікарень потребують уколів. "Больные луганских больниц требуют уколов.
Такі люди потребують допомоги спеціаліста-психолога. Таким людям необходима помощь специалиста-психолога.
Атестати міжнародного зразку не потребують підтвердження. Аттестаты международного образца не требуют подтверждения.
Маленькі екземпляри в чищенні не потребують. Маленькие экземпляры в чистке не нуждаются.
Українські лікарні постійно потребують донорської крові. Российским учреждениям здравоохранения нужна донорская кровь.
На сьогодні близько 600 мешканців Кіровограда потребують паліативної допомоги. Сотни детей в Харьковской области нуждаются в паллиативной помощи.
Вибір фурнітури потребують ретельної уваги. Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания.
У цьому вітаміні потребують усі тварини організми. В этом витамине нуждаются все живые организмы.
Діти потребують в Ісусі Христі! Дети нуждаются в Иисусе Христе!
Благородні цілі потребують адекватних засобів. Благородная цель требует благородных методов.
Прийняті асамблеєю акти потребують схвалення Королеви. Акты ассамблеи нуждаются в одобрении Королевы.
Шпаклівка під фарбування потребують навички. Шпаклевка под покраску потребует навыка.
Поранені потребують і психологічної допомоги. Раненые нуждаются и психологической помощи.
Музичні інструменти потребують в налаштуванні регулярно. Музыкальные инструменты нуждаются в настройке регулярно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!