Примеры употребления "нужна" в русском

<>
Мини-субмарина готова, если будет нужна. Міні-субмарина готова, якщо буде потрібно.
Когда нужна консультация детского отоларинголога? Коли потрібна консультація дитячого отоларинголога?
Нужна тележка? - Изготавливаем все виды тележек! Потрібен візок? - Виготовляємо всі види візків!
Вам нужна кадастровая съемка земельного участка? Чи потрібні кадастрові зйомки земельної ділянки?
Кому и зачем нужна сортировка мусора Кому й навіщо потрібне сортування сміття
Нужна ли защита от перенапряжения? Чи потрібна захист від перенапруги?
Нужна ли молниезащита в частном доме? Чи потрібен блискавкозахист у приватному будинку?
Для этого нужна определенная психическая зрелость. Для цього необхідна певна психічна зрілість.
Теперь ему самому нужна помощь. А тепер сам потребує допомоги.
Российским учреждениям здравоохранения нужна донорская кровь. Українські лікарні постійно потребують донорської крові.
Также ей нужна хорошая теплоизоляция. Також повинна бути хороша теплоізоляція.
Для идентификации останков нужна была дорогостоящая генетическая экспертиза. Для остаточного встановлення діагнозу потрібно провести генетичне дослідження.
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
Нужна спецодежда или СИЗ - звоните нам! Потрібен спецодяг або ЗІЗ - телефонуйте нам!
А для этого нужна военная мощь. А для цього потрібні збройні сили.
Нужна ли для фотоакрила рамка? Чи потрібна для фотоакрилу рамка?
Юрий Пелых: строительной отрасли нужна реформа Юрій Пелих: будівельній галузі необхідна реформа
Или нужна срочная консультация стоматолога? Або потрібна термінова консультація стоматолога?
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Чтобы ликвидировать социальную несправедливость, нужна сильная княжеская власть. Щоб ліквідувати соціальну несправедливість, необхідна тверда княжа воля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!