Примеры употребления "нуждаются" в русском

<>
Все они нуждаются в нашей постоянной заботе и внимании. Кожен із них потребує нашої постійної турботи та опіки.
Дети нуждаются в Иисусе Христе! Діти потребують в Ісусі Христі!
Люди в эвакуации не нуждаются. Інші мешканці евакуації не потребували.
люди, которые нуждаются в крови, продуктах крови; людей, яким часто потрібна кров і продукти крові;
Какие здания нуждаются в пожарной сигнализации? У яких приміщеннях необхідна пожежна сигналізація?
Дети и подростки остро нуждаются в самовыражении. Діти та підлітки мають потребу в самовираженні.
Раненые нуждаются и психологической помощи. Поранені потребують і психологічної допомоги.
Музыкальные инструменты нуждаются в настройке регулярно. Музичні інструменти потребують в налаштуванні регулярно.
В укрытии не нуждаются азиатские сорта. В укритті не потребують азіатські сорти.
Маленькие экземпляры в чистке не нуждаются. Маленькі екземпляри в чищенні не потребують.
Акты ассамблеи нуждаются в одобрении Королевы. Прийняті асамблеєю акти потребують схвалення Королеви.
Ведь дети постоянно нуждаются в особом внимании. Постійної уваги потребують діти з особливими потребами.
Первые две цели не нуждаются в комментариях. Два перших елементи не потребують жодного коментаря.
В этом витамине нуждаются все живые организмы. У цьому вітаміні потребують усі тварини організми.
социальные медиа наркоман девушка нуждается одеваю соціальні медіа наркоман дівчина потребує одягають
не будет предоставлять должной защиты нуждающимся в ней беженцем; не надаватиме належного захисту біженцям, які його потребують;
Вы знаете, что вы нуждающимся? Ви знаєте, що ви нужденним?
Третий - обеспечение нуждающихся продуктами питания. Третій - забезпечення нужденних продуктами харчування.
Правители нуждались секретарей, искусных дипломатов, юристов. Правителі потребували секретарів, майстерних дипломатів, юристів.
Но мы еще нуждаемся в таких услугах. Проте ще є потреба в таких послугах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!