Примеры употребления "того часу" в украинском

<>
Казакевичево згадується в багатьох документах того часу. Казакевичево упоминается во многих документах той поры.
До того часу округ Гамільтон вже існував. К этому времени округ Гамильтон уже существовал.
Клімат того часу сприяв грекам. Климат того времени благоприятствовал грекам.
Від того часу реліквію зберігають тут. С того времени реликвию хранят там.
Обоє до того часу уже були одружені. Оба к этому времени уже были женаты.
щоденникових записів того часу не збереглося. дневниковых записей того времени не сохранилось.
З того часу Володимир усамітнився біля книжок. С того времени Владимир уединился у книг.
З того часу розпочався період ізоляції Бутану. С этого времени начинается период изоляции Бутана.
Із того часу працюю бухгалтером. С того времени работаю бухгалтером.
З того часу працюю бухгалтером. С тех пор работаю бухгалтером.
З того часу збереглася стара будівля вокзалу. Таким образом, старое здание вокзала сохранилось.
До того часу використовувався як складське приміщення. До этого времени использовался как складское помещение.
Від того часу площа називалася Домініканська (пол. С тех пор площадь называлась Доминиканская (польск.
відбилися риси методології того часу. отразились черты методологии того времени.
З того часу вони "Ювентус" не обігравали. С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали.
З того часу - нерозлучний з журналістикою. Из того времени - неразлучный с журналистикой.
Геніальне інженерне рішення для того часу! Гениальное инженерное решение для того времени!
Від того часу Бакота перестала існувати, як місто. Таким образом, Бакота в качестве города перестала существовать.
Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою. Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы.
Піднесено описане лицарство того часу; Возвышенно описано рыцарство того времени;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!