Примеры употребления "тех" в русском

<>
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
из тех же диплодоков Sauropoda). з тих же диплодоків Sauropoda).
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
Поддержите тех, кто вам понравился! Підтримайте тих, хто вам сподобався!
С тех пор площадь называлась Доминиканская (польск. Від того часу площа називалася Домініканська (пол.
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Для тех, кто ценит эксклюзив Для тих, хто цінує ексклюзив
Немецкая овчарка лучшей породой тех Німецька вівчарка кращою породою тих
Мариуполь тех времен был одноэтажным. Маріуполь тих часів був одноповерховим.
Только вспомните масштаб тех рисков. Лише пригадайте масштаб тих ризиків.
И бросьте размышлять о тех, І киньте міркувати про тих,
Вспомнить тех, кто творил историю... Пам'ятати тих, хто творив історію...
для тех, кто учит математике; для тих, хто вивчає математику;
Нормальный подарок по расценкам тех времен. Нормальний подарунок за розцінками тих часів.
LUXIK - для тех, кто ценит лучшее LUXIK - для тих, хто цінує найкраще
Она типична для Парижа тех времен. Вона типова для Парижа тих часів.
Хоть разок почитайте - тех или других. Хоч разок почитайте - тих або інших.
Тех, кто намечает начать обучение виндсерфингу: Тих, хто намічає почати навчання віндсерфінгу:
Почему компании нанимают "не тех" людей Чому компанії наймають "не тих" людей
Так закончилась история "Жемчужины" тех лет. Так закінчилася історія "Жемчужини" тих років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!