Примеры употребления "сооружены" в русском

<>
Проложены автомобильные дороги, сооружены нефтегазопроводы. Прокладено автомобільні дороги, споруджено нафтогазопроводи.
На островках сооружены лебединые домики. На острівцях споруджені лебедині будиночки.
[1] На реке сооружены пруды. [1] На річці споруджені ставки.
сооружены дамбы, плотины и водохранилища. споруджені греблі, дамби і водосховища.
Для притока свежего воздуха сооружены фильтры. Для притоку свіжого повітря споруджені фільтри.
Вокруг города были сооружены инженерные укрепления. Навколо міста були споруджені інженерні укріплення.
Были сооружены помещения штаба и казармы. Були споруджені приміщення штабу й казарми.
На завоеванных землях были сооружены крепости. На завойованих землях були споруджені фортеці.
Были сооружены новые водолечебницы, галереи, гостиницы. Були споруджені нові водолікарні, галереї, готелі.
Тупики за станцией "Васильковская" сооружены на 65%. Тупики за станцією "Васильківська" споруджені на 65%.
При нём сооружены оборонит. рубежи по pp. При ньому споруджені оборонні рубежі по pp.
В Ереване Сарьяну сооружён памятник. У Єревані Сар'яну споруджено пам'ятник.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
как и зачем их соорудили - неизвестно. як і навіщо їх спорудили - невідомо.
Сооружён по проекту института "Укрпроектстальконструкция". Споруджений за проектом інституту "Укрпроектстальконструкція".
Достаточно соорудить лёгкую каркасную перегородку. Досить спорудити легку каркасну перегородку.
Колокольня сооружена отдельно от здания церкви. Дзвіниця була побудована окремо від церкви.
Храм сооружен в византийском стиле. Храм зведений у візантійському стилі.
внешняя была сооружена из глиняных кирпичей. зовнішню стіну було збудовано з цегли.
Иоанна, сооруженная в XIII веке. Іоанна, побудованими в XIII столітті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!