Примеры употребления "возведена" в русском

<>
Возведена по проекту Юзефа Авина. Зведена за проектом Юзефа Авіна.
Тогда же была возведена колокольня. Тоді ж було зведено дзвіницю.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
Церковь возведена в готическом стиле. Церкву звели в готичному стилі.
Мечеть возведена в стиле османского барокко. Мечеть побудована в стилі османського бароко.
Была возведена и деревянная колокольня. Також було споруджено дерев'яну дзвіницю.
Возведена на месте мученической смерти кн. Споруджена на місці мученицької смерті кн.
В XVIII веке возведена колокольня. У XVIII столітті добудовано дзвіницю.
Посреди двора возведена замковая церковь. Посеред двору зведена замкова церква.
Тогда же возведена и трехъярусная колокольня. Тоді ж зведено й триярусну дзвіницю.
Новая школа была возведена на деньги инвестора. Новий навчальний заклад побудований за кошти інвестора.
Церковь возведена на самой высокой точке села. Церква побудована на найвищому місці у селі.
На этой вершине возведена телебашня Хайфы. На цій вершині споруджено телевежу Хайфи.
И наземная часть здания уже возведена. І наземна частина будівлі вже зведена.
Вскоре была возведена железнодорожная линия Сургут-Уренгой. Незабаром була побудована залізнична лінія Сургут-Уренгой.
Большая их часть возведена по типовым проектам. Більшість з них споруджено за типовими проектами.
Монастырская церковь возведена в 1751 году. Монастирська церква зведена у 1751 році.
Возведена в 1769 году, украшена фресками. Зведена у 1769 році, прикрашена фресками.
Возведена из бутового камня, внешне не облицована. Зведена із бутового каменю, ззовні не тинькована.
Для безопасности Санктуария была возведена оборонительная система. Задля безпеки Санктуарію була зведена оборонна система.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!