Примеры употребления "проведено" в украинском

<>
Проведено акцію "Передплата під ключ". Проведена акция "Подписка под ключ".
На Рівненщині проведено екологічну акцію "Чиста річка" В Подольске прошла экологическая акция "Чистая река"
Іспит буде проведено у формі диктанту. Вступительное испытание проводится в форме диктанта.
Для більшості субсидіантів перерахунок проведено автоматично. Для большинства субсидиантов перерасчет произведен автоматически.
проведено санітарну обрізку 324 дерев; произведена санитарная обрезка 1925 деревьев;
Проведено церемонію нагородження кращих працівників. Состоялась церемония награждения лучших работников.
Проведено науково-методичних семінарів - 205, за 2015 рік - 7; Осуществлено научно-методических семинаров - 205, за 2015 г. - 7;
Нагородження орденом Ушакова може бути проведено посмертно. Награждение медалью Ушакова может быть произведено посмертно.
Проведено ремонт електромережі та водогону. Проведен ремонт электросети и водопровода.
Проведено 7 засідань комісії, складено 7 протоколів. Прошло семь заседаний комиссии, составлено семь протоколов.
У 1872 - 1873 рр. проведено аграрну реформу. В 1872 - 1873 гг. проводится аграрная реформа.
Запуск було проведено з космодрому Наро. Запуск был произведен с космодрома Наро.
У 2005 - 2007 проведено реставрацію куполів собору. В 2005 - 2007 произведена реставрация куполов собора.
Проведено 26 зустрічей в трудових колективах. Состоялось 19 встреч в трудовых коллективах.
Проведено польове навчання територіальних менеджерів Проведено полевое обучение территориальных менеджеров
Для учнів 2-3-х класів проведено "Веселі старти". Среди учеников 2-х классов прошли "Веселые старты".
Також було проведено святкову фотосесію. Также была проведена праздничная фотосессия.
В СРСР проведено грошову реформу. В СССР проведена денежная реформа.
проведено Першу науково-практичну конференцію проведена Первая научно-практическая конференция
проведено Третю науково-практичну конференцію проведена Третья научно-практическая конференция
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!