Примеры употребления "проведено" в украинском с переводом "провести"

<>
Проведено акцію "Передплата під ключ". Проведена акция "Подписка под ключ".
Проведено ремонт електромережі та водогону. Проведен ремонт электросети и водопровода.
Проведено польове навчання територіальних менеджерів Проведено полевое обучение территориальных менеджеров
Також було проведено святкову фотосесію. Также была проведена праздничная фотосессия.
В СРСР проведено грошову реформу. В СССР проведена денежная реформа.
проведено Першу науково-практичну конференцію проведена Первая научно-практическая конференция
проведено Третю науково-практичну конференцію проведена Третья научно-практическая конференция
Проведено укріплення 80 м дамб. Проведено укрепление 80 м плотин.
Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл. Проведена эвакуация жителей близлежащих сел.
Проведено укріплення 90 м дамб. Проведено укрепление 90 м плотин.
7 червня 1926 проведено доповнить. 7 июня 1926 проведено дополнит.
Було проведено реформу педагогічної освіти. Была проведена реформа педагогического образования.
Також проведено підготовку силосних ям. Проведена также подготовка силосных ям.
проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій. проведена реконструкция 358 газораспределительных станций.
проведено систематизацію та класифікацію джерел; проведена систематизация и классификация источников;
Проведено прибирання місця поховання, периметру Проведена уборка места захоронения, периметра
Викладачами кафедри підготовлено та проведено: Преподавателями кафедры подготовлены и проведены:
проведено Другу науково-практичну конференцію проведено Вторую научно-практическую конференцию
Пуск проведено міжнародним консорціумом Sea Launch. Запуск проведен международным консорциумом Sea Launch.
було проведено широкомасштабне дослідження "Тіньова Росія". было проведено широкомасштабное исследование "Теневая Россия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!