Примеры употребления "природне" в украинском

<>
поліпшується природне освітлення загальної території; улучшается естественное освещение общей территории;
Ліс - природне багатство нашого краю. Лес - природное богатство нашего края.
Природне скорочення становило 64 особи. Естественная убыль составила 64 человек.
Сортування слів не завжди природне... Сортировка слов не всегда естественная...
Мертве море - унікальне природне явище. Мёртвое море - уникальный природный феномен.
Природне скорочення населення становило 7,8 тисячі осіб. Естественная убыль населения составила 7,8 тыс. человек.
Розрізняють природне і вимушене безробіття. Различают естественную и вынужденную безработицу.
Природне залуження біля Бурштинської ТЕС Природное залужение возле Бурштынской ТЭС
Відмінне і природне звучання фонограми Отличное и естественное звучание фонограммы
Теги, увесь світ: природне диво Теги, весь мир: природное чудо
Годувати грудьми скрізь - природне право! Кормить грудью везде - естественное право!
Головне природне багатство міста - нафта. Главное природное богатство города - нефть.
Це природне доповнення твердне сухий мускулатурою. Это естественное дополнение затвердевает сухой мускулатурой.
Антропогенний вплив на природне середовище........ Антропогенное воздействие на природную среду..........
Міболерон значно пригнічує природне вироблення тестостерону. Миболерон значительно подавляет естественное производство тестостерона.
Теги, Іспанія: море, природне диво Теги, Испания: море, природное чудо
Завдяки рибам рис одержував природне добриво. Благодаря рыбам рис получал естественное удобрение.
Це щось внутрішнє, природне, інстинктивне. Тут изначальное что-то, природное, инстинктивное.
Використовується як природне добриво або паливо. Используется как естественное удобрение или топливо.
Володимира (природне відділення фізико-математичного факультету). Владимира (природное отделение физико-математического факультета).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!