Примеры употребления "найвища" в украинском

<>
Найвища Рада Мирової Конференції постановляє: Наивысшая Рада Мировой Конференции постановляет:
Найвища якість та швидкість зварювання Высочайшее качество и скорость сварки
Орден Леніна - найвища нагорода СРСР. Орден Ленина является высшей наградой СССР.
До речі, найвища гора - навіть не Еверест... Кстати, самая высокая гора - даже не Эверест...
Найвища наземна тварина на планеті. Самое высокое наземное животное планеты.
Найвища захворюваність - в Чернігівській області. Наивысшая заболеваемость - в Черниговской области.
Дуарте - найвища гора острова Гаїті. Дуарте - высочайшая гора острова Гаити.
Найвища точка Таконік - гора Еквінокс. Высшая точка Таконика - гора Экуинокс.
Так, у Стокгольмі відкрилася найвища в світі карусель. В Стокгольме открылась самая высокая карусель во всем мире.
Тут знаходиться найвища гірська вершина всього Індокитаю - Фансіпан. Около селения находится самая высокая гора Индокитая - Фансипан.
Це найвища точка вигину брови. Это наивысшая точка изгиба брови.
Різноманітність та найвища якість продукції Разнообразие и высочайшее качество продукции
Монблан, найвища вершина Західної Європи. Монблан - высшая точка Западной Европы.
130-метровий пагорб Монмартру - найвища точка французької столиці. 130-метровый холм Монмартр - самая высокая точка Парижа.
Гора Мусала - найвища точка країни. Гора Мусала - наивысшая точка страны.
найвища якість звуку та зображення высочайшее качество звука и изображения
А найвища мудрість - бути добрим. а высшая мудрость - быть добрым...
Це найвища точка Чернівецької височини. Это наивысшая точка Черновицкой возвышенности.
Slættaratindur) - найвища точка Фарерських островів. Sl?ttaratindur) - высочайшая точка Фарерских островов.
Найвища виконавча влада належала гетьману. Высшая исполнительная власть принадлежала гетману.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!