Примеры употребления "высшей" в русском

<>
4 врача - нейрохирурга высшей категории 4 лікаря - нейрохірурга вищої категорії
1990 - окончил Краковской высшей театральной школе. 1990 - закінчив Краківську вищу театральну школу.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Преподавал в Варшавской высшей театральной школе. Викладала в Варшавській вищій театральній школі.
Высшей точкой мыса является одноимённая гора. Найвищою точкою мису є однойменна гора.
Медальон изготовлен из серебра высшей пробы. Медаль виготовлена зі срібла найвищої проби.
Указатель на высшей точке острова Дороговказ на найвищій точці острова
Выпускница Высшей школы Media & Production. Випускниця Вищої школи Media & Production.
Текст является высшей единицей синтаксического уровня ". Текст є вищою одиницею синтаксичного рівня ".
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
1995 - дебют в Высшей лиге КВН. 1995 - дебют в Вищій лізі КВН.
Раньше Боботов-Кук считался высшей точкой Черногории. Раніше Боботів-Кук вважався найвищою точкою Чорногорії.
Обладатель высшей награды кинофестиваля в Сан-Себастьяне. Володар найвищої нагороди кінофестивалю в Сан-Себастьяні.
Врач-терапевт высшей категории, невропатолог. Лікар-терапевт вищої категорії, невропатолог.
45 преподавателей с высшей специализированной категорией; 45 викладачів з вищою спеціалізованою категорією;
Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма. Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму.
Страноведение и география в высшей школе Країнознавство та географія у вищій школі
Врач высшей категории, невропатолог, вертебролог Лікар вищої категорії, невропатолог, вертебролог
Высшей инстанцией Духовного суда является Рахбар. Вищою інстанцією Духовного суду є рахбар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!