Примеры употребления "высочайшее" в русском

<>
Разнообразие и высочайшее качество продукции Різноманітність та найвища якість продукції
Независимые тесты гарантируют высочайшее качество. Незалежні тести гарантують найвищий рівень якості
Минимальный ассортимент, но высочайшее качество. мінімальний асортимент, але найвищу якість.
высочайшее качество звука и изображения найвища якість звуку та зображення
Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие. Ці грунти мають найвищу природну родючість.
Высочайшее качество и скорость сварки Найвища якість та швидкість зварювання
борьба за высочайшее качество производимой продукции; боротьба за найвищу якість виробленої продукції;
Высочайшее качество продукции - приоритет марки KREISEL. Найвища якість продукції - пріоритет марки KREISEL.
Высота - 634 м Высочайшее сооружение в Японии. Висота - 634 м. Найвища споруда в Японії.
Высочайшее качество строительно-монтажных работ с гарантией; Найвища якість будівельно-монтажних робіт з гарантією;
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Выше -- мезо-, термо- и экзосферы. Вище - мезо-, термо- й екзосфери.
Куриный жир топленый высокого качества. Курячий жир топлений високої якості.
Для болезни характерна высокая летальность. Захворювання характеризується й високою летальністю.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
гломерулонефрит) с высоким артериальным давлением. гломерулонефрит) з високим артеріальним тиском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!