Примеры употребления "наголосив" в украинском

<>
Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль. Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль.
Тенденція очевидна ", - наголосив Микола Княжицький. Тенденция очевидна ", - отметил Николай Княжицкий.
Мене не залякає ніхто ", - наголосив Мельниченко. Меня не запугает никто ", - заявил Мельниченко.
"Я давній автомобіліст", - наголосив він. "Я старый автомобилист", - сказал он.
Очевидно, що цифри катастрофічні ", - наголосив Ткаченко. Очевидно, что цифры катастрофические ", - сообщил Ткаченко.
Серед них майже півмільйона дітей ", - наголосив Арбузов. Среди них почти полмиллиона детей ", - акцентировал Арбузов.
Потрібно скоординувати техніку ", - наголосив Зубко. Нужно скоординировать технику ", - подчеркнул Зубко.
Це дуже малоймовірно ", - наголосив Мінгареллі. Это очень маловероятно ", - отметил Мингарелли.
"Тому впроваджуйте реформи, щоб викоренити корупцію", - наголосив Байден. Внедряйте реформы, которые помогут бороться с коррупцией ", - заявил Байден.
Але агресор буде покараний ", - наголосив Яценюк. Но агрессор будет наказан ", - сказал Яценюк.
Держава повернула законні права ", - наголосив Луценко. Государство вернуло законные права ", - сообщил Луценко.
Це величезна сила ", - наголосив Муженко. Это огромная сила ", - подчеркнул Муженко.
Її потрібно реформувати ", - наголосив Зварич. Ее нужно реформировать ", - отметил Зварич.
Мені здається, що Росія заслуговує на краще ", - наголосив екс-глава ЮКОСа. Другими словами, Россия действительно должна стать федерацией ", - заявил экс-глава ЮКОСа.
"Це загальносвітовий тренд", - наголосив Зубко. "Это общемировой тренд", - подчеркнул Зубко.
Оце так різниця ", - наголосив Єльченко. Вот это разница ", - отметил Ельченко.
"Ми висловлюємо формальний протест", - наголосив він. "Мы выражаем формальный протест", - подчеркнул он.
Це виключно юриспруденція ", - наголосив Петренко. Это исключительно юриспруденция ", - отметил Петренко.
Обмін знаннями - це взаємозбагачення ", - наголосив він. Обмен знаниями - это взаимообогащение ", - подчеркнул он.
Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка. Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!