Примеры употребления "акцентировал" в русском

<>
Среди них почти полмиллиона детей ", - акцентировал Арбузов. Серед них майже півмільйона дітей ", - наголосив Арбузов.
Это прерогатива НБУ ", - акцентировал он. Це прерогатива НБУ ", - акцентував він.
Главный фасад дворца акцентирован тремя ризалитами. Головний фасад палацу акцентовано трьома ризалітами.
Центральная часть акцентирована въездом, фланкированным атлантами [3]. Центральна частина акцентована в'їздом, фланкированным атлантами [3].
акцентировать внимание работодателя на профессиональном опыте; акцентувати увагу роботодавця на професійному досвіді;
Центр акцентирован портиком с четырьмя коринфскими колоннами. Центр акцентований портиком із чотирма коринфськими колонами.
Акцентировано внимание на прикладных аспектах психологии. Закцентовано увагу на прикладних аспектах психології.
Углы акцентированы колоннами и пилястрами. Кути акцентовані колонами і пілястрами.
Здесь художница акцентирует ценность "личной истории". Тут художниця наголошує цінність "приватної історії".
Не акцентируйте внимание на оценках. Не акцентуйте увагу на оцінках.
Главный вход акцентирован навесным металлическим фронтоном. Головний вхід акцентовано навісним металевим фронтоном.
акцентирована возможность бесплатно протестировать демо-версию программы акцентована можливість безкоштовно протестувати демо-версію програми
На последнем пункте хочется акцентировать ваше внимание. На останньому показнику хочу акцентувати Вашу увагу.
Угол акцентирован закруглённым эркером с башней. Кут акцентовано заокругленим еркером з вежею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!