Примеры употребления "наголосив" в украинском с переводом "отметить"

<>
Тенденція очевидна ", - наголосив Микола Княжицький. Тенденция очевидна ", - отметил Николай Княжицкий.
Це дуже малоймовірно ", - наголосив Мінгареллі. Это очень маловероятно ", - отметил Мингарелли.
Її потрібно реформувати ", - наголосив Зварич. Ее нужно реформировать ", - отметил Зварич.
Оце так різниця ", - наголосив Єльченко. Вот это разница ", - отметил Ельченко.
Це виключно юриспруденція ", - наголосив Петренко. Это исключительно юриспруденция ", - отметил Петренко.
Треба мати послідовність ", - наголосив Пшонка. Нужно иметь последовательность ", - отметил Пшонка.
Потрібне лише державне замовлення ", - наголосив Палюх. Нужно только государственный заказ ", - отметил Палюх.
І обороняємося добре ", - наголосив глава держави. И обороняемся хорошо ", - отметил глава государства.
Ми зупинили процес банкрутства ", - наголосив Білоножко. Мы остановили процесс банкротства ", - отметил Билоножко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!