Примеры употребления "зазнав" в украинском с переводом "испытать"

<>
Святий єпископ зазнав багато страждань. Святой епископ испытал много страданий.
Зазнав також впливу Оділона Редона. Испытал также влияние Одилона Редона.
Зазнав помітного впливу європейського імпресіонізму. Испытал заметное влияние европейского импрессионизма.
Зазнав впливу нідерландської живопису і маньєризму. Испытал влияния нидерландской живописи и Маньеризма.
В ранній творчості зазнав впливу модернізму. В раннем творчестве испытал влияние импрессионизма.
Художник також зазнав впливу Со Сісекі. Художник также испытал влияние Со Сисэки.
У роки учнівства зазнав впливу Дж. В годы ученичества испытал влияние Дж.
Зазнав впливу Середземноморського і Середньоазіатського центру. Испытал влияние Средиземноморского и Среднеазиатского центра.
У ранній період творчості зазнав впливу модернізму. В начале творческого пути испытал влияние модернизма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!