Примеры употребления "зазнав" в украинском с переводом "получить"

<>
Противник зазнав втрат і відступив. Противник получил отпор и отступил.
Зазнав поранення, лікувався у Австрії. Получил ранение, лечился в Австрии.
Лувр зазнав декілька значних реорганізацій. Лувр получил несколько значительных реорганизаций.
Постраждалий правоохоронець зазнав значних травм. Пострадавший правоохранитель получил значительные травмы.
Один військовослужбовець неподалік Кримського зазнав поранення. Один военнослужащий неподалеку Крымского получил ранение.
Значних пошкоджень зазнав також інтер'єр. Значительные повреждения получил также интерьер.
Маленький хлопчик не зазнав жодних травм. Маленький мальчик не получил никаких травм.
Ще один боєць АТО зазнав поранень. Еще один боец АТО получил ранения.
Веб-сайт президента Порошенка зазнав організованого нападу. Сайт президента Порошенко получил организованное нападение.
61-річний водій "Ниви" зазнав тяжких травм. 61-летний водитель "Нивы" получил тяжелые травмы.
5-річний хлопчик зазнав травми середньої тяжкості. 5-летний мальчик получил травмы средней тяжести.
Під час війни замок зазнав значних пошкоджень. Во время штурма замок получил значительные повреждения.
Пошкоджень зазнав і пам'ятник Валерію Лобановському. Повреждения получил и памятник Валерию Лобановскому.
Форвард зазнав травми у грі з "Локомотивом" Герус получил травму в матче с "Локомотивом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!