Примеры употребления "відбуваються" в украинском

<>
Вибори відбуваються по одномандатних округах. Выборы происходят по одномандатным округам.
Покази відбуваються в українській озвучці. Показы проходят в украинской озвучке.
Деякі покупки відбуваються "на автопілоті". Некоторые покупки совершаются "на автопилоте".
Тут відбуваються вечори камерної музики. Здесь проводятся вечера камерной музыки.
На організменному рівні відбуваються процеси онтогенезу. На этом уровне протекают процессы онтогенеза.
Еволюційні зміни ПІГ відбуваються безперервно. Эволюционные изменения ПИГ происходят непрерывно.
Змагання відбуваються у канадському Монреалі. Соревнование проходит в канадском Монреале.
Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня. Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно.
Навчання "Козацький степ" відбуваються від 1997 року. Учения "Казацкая степь" проводятся с 1997 года.
Дії людей відбуваються в нормативно-ціннісних межах. Действия людей протекают в нормативно-ценностных рамках.
Багато видатних відкриттів відбуваються випадково. Многие выдающиеся открытия происходят случайно.
Відбуваються запуски та випробування авіамоделей. Проходят запуски и испытания авиамоделей.
Богослужіння відбуваються у відреставрованому Введенському храмі. Богослужения совершаются в отреставрированном Введенском храме.
Познач, коли відбуваються описані події. Место, где происходят описываемые события.
Молебні відбуваються за визначеними графіками. Молебны проходят по определенным графикам.
Авіаперельоти в Санкт-Петербург відбуваються щодня. Авиаперелеты в Санкт-Петербург совершаются ежедневно.
футурологічні (действия відбуваються в майбутньому); футурологические (действия происходят в будущем);
Змагання відбуваються у польському Прушкові. Соревнования проходят в польском Прушкове.
За монастирським статутом, тут відбуваються богослужіння. По монастырскому уставу, здесь совершаются богослужения.
У Несвіжі відбуваються жорстокі вбивства. В Несвиже происходят жестокие убийства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!