Примеры употребления "протекают" в русском

<>
Через департамент протекают реки Дордонь... Через департамент протікає річка Дордонь.
По Кгатленгу протекают притоки Лимпопо. По Кгатленгу протікають притоки Лімпопо.
На этом уровне протекают процессы онтогенеза. На організменному рівні відбуваються процеси онтогенезу.
По селу протекают пересыхающие ручьи с запрудами. По селу протікає пересихаючий струмок з загатами.
Психозы протекают тяжелее, чем неврозы. Психози протікають важче, ніж неврози.
Действия людей протекают в нормативно-ценностных рамках. Дії людей відбуваються в нормативно-ціннісних межах.
многократно протекают через цепочки озер. часто протікають через ланцюжки озер.
Кризисы у них протекают мягче. Кризи у них протікають м'якше.
С трех сторон села протекают речки. З трох сторін села протікають річки.
Кроме Тисы протекают еще три реки. Крім Тиси протікають ще три річки.
Через департамент протекают реки Рона, Сона. Через департамент протікають річки Рона, Сона.
Вблизи протекают речки Перевод и Руда. Поблизу протікають річки Перевод і Руда.
Через департамент протекают реки Ло, Тарн. Через департамент протікають річки Ло і Тарн.
Через департамент протекают реки Вьенна, Шаранта. Через департамент протікають річки В'єнна, Шаранта.
Через него протекают реки Эро, Рона. Через нього протікають річки Еро, Рона.
Здесь активно протекают и экзогенные процессы. Тут активно протікають і екзогенні процеси.
Почему утренние инфаркты протекают особенно тяжело? Чому ранкові інфаркти протікають особливо важко?
По его территории протекают три ручья. По його території протікають три струмки.
Анаболические процессы протекают с потреблением энергии. Анаболічні процеси протікають зі споживанням енергії.
Полиморфные превращения протекают при определенной температуре. Поліморфні перетворення протікають при певній температурі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!