Примеры употребления "происходят" в русском

<>
Действия оперетты происходят в Шуше. Дія оперети відбувається в Шуші.
Происходят от Аббаса, дяди Мухаммеда. Походить від Аббаса, дядька Мухаммеда.
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Эрудиты - происходят от обычных людей. Ерудити - походять від звичайних людей.
кровотечения, которые происходят между менструациями; кровотечі, які виникають між менструаціями;
Выборы происходят по одномандатным округам. Вибори відбуваються по одномандатних округах.
Исторически баварцы происходят от племени баваров. Історичні баварці походять від племені баварів.
Происходят полярные изменения трудовой мотивации. Відбуваються полярні зміни трудової мотивації.
Есть версия, что пероксисомы происходят от актинобактерий. Існує версія, що пероксисоми походять від актинобактерій.
Эволюционные изменения ПИГ происходят непрерывно. Еволюційні зміни ПІГ відбуваються безперервно.
В Несвиже происходят жестокие убийства. У Несвіжі відбуваються жорстокі вбивства.
Роды происходят в мелководных лагунах. Пологи відбуваються в мілководних лагунах.
Наибольшие изменения происходят в мыслительной деятельности. Найбільші зміни відбуваються в розумовій діяльності.
Сокращения происходят не синхронно и несвоевременно. Скорочення відбуваються не одночасно й несвоєчасно.
Происходят половое созревание, старение и смерть. Відбуваються статеве дозрівання, старіння та смерть.
Действия происходят в итальянской психиатрической больнице. Дії відбуваються в італійській психіатричній лікарні.
Интересные разговоры всегда происходят за кулисами. Найцікавіші розмови завжди відбуваються за лаштунками.
События происходят в пустыне Атакама, Чили. Події відбуваються в пустелі Атакама, Чилі.
Прогулки происходят только в сопровождении инструктора Прогулянки відбуваються лише в супроводі інструктора
Какие процессы происходят во время профазы? Які процеси відбуваються під час профази.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!