Примеры употребления "втік" в украинском

<>
Мутеса II втік до Великобританії. Мутеса II бежал в Великобританию.
Молодцов з місця злочину втік. Молодцов с места преступления скрылся.
Побоюючись переслідування втік до Мадрасу. Опасаясь преследования сбежал в Мадрас.
І він втік, батько ігумен? И он убежал, отец игумен?
Той втік спочатку до Франції, а потім до Корсики. После этого он бежал во Францию, затем на Корсику.
Розчарувавшись в ідеях "Новоросії", він втік від своїх спільників. Разочаровавшись в идеях "Новороссии", он добровольно покинул ряды бандформирования.
Наляканий поміщик втік з маєтку. Напуганный помещик бежал из имения.
Після ДТП водій іномарки втік. После этого водитель иномарки скрылся.
Вказав, що даремно чоловік втік. Указал, что зря человек сбежал.
Усвідомлюючи, що накоїв, зловмисник втік. Увидев, что натворил, злоумышленник убежал.
Лещинський втік на французькому кораблі. Лещинский бежал на французском корабле.
Після скоєння злочину крадій втік. После совершения преступления воры скрылись.
Нападник, схопивши мобільний телефон потерпілого, втік. Напавший, схватив мобильный телефон пострадавшего, сбежал.
Щойно взявши телефона, зловмисник втік. Получив сотовый телефон, злоумышленник убежал.
Гітлер втік на підводному човні? Гитлер бежал на подводной лодке?
Водій з місця трагедії втік. Водитель с места трагедии скрылся.
Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників. Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников.
Зловмисник вистрибнув у вікно і втік. Злоумышленник выпрыгнул в окно и убежал.
Іді Амін втік з країни. Иди Амин бежал из страны.
Нападник втік, його розшукує поліція. Нападавший скрылся, его ищет полиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!