Примеры употребления "виникла пожежа" в украинском

<>
У реакторному залі виникла пожежа. В реакторном зале возник пожар.
5 червня виникла пожежа в Чорнобилі. 5 июня произошел пожар в Чернобыле.
Маяковського, 21Г в Деснянському районі виникла пожежа. Маяковского, 21Г в Деснянском районе возник пожар.
Від свічки зайнявся матрац і виникла пожежа. От свечи загорелся матрас и начался пожар.
Виникла пожежа, яку відразу загасити не вдалося. Вспыхнул пожар, который быстро потушить не удалось.
Пожежа виникла, коли гравці спали. Возгорание возникло, когда постояльцы спали.
Пожежа виникла на покритті ряду торгових кіосків. Возгорание произошло на перекрытии ряда торговых киосков.
Пожежа на першому енергоблоці АЕС. Пожар на первом энергоблоке АЭС.
Незабаром в ОПГ виникла змова. Вскоре в ОПГ возник заговор.
Пожежа поширилася на найближчі автомобілі. Пожар распространился на ближайшие автомобили.
Як виникла Священна Римська імперія? Как образовалась Священная Римская империя?
Пожежа була ліквідована 13 січня. Пожар был ликвидирован 13 января.
Як виникла і розвивалася палестинська проблема? Как возникла и развивалась палестинская проблема?
"Нічна пожежа", Ермітаж). "Ночной пожар", Эрмитаж).
Звідси виникла пірамідальна структура управління установою. Отсюда возникла пирамидальная структура управления предприятием.
На місці продовжує бушувати пожежа. На месте продолжает бушевать пожар.
Складна ситуація виникла у Південній Родезії. Сложная ситуация возникла в Южной Родезии.
Причиною цього був найсильніший пожежа. Причиной этого был сильнейший пожар.
Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія. Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия.
Пожежа на даний момент ще не локалізована. К этому моменту пожар еще не локализован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!