Примеры употребления "верхньою межею" в украинском

<>
нижньою і верхньою межею поширення полум'я. Нижний и верхний предел распространения пламени.
Східною межею Кеноші є озеро Мічиган. Восточной границей Кеноши является озеро Мичиган.
Накрити гамбургер верхньою частиною булочки. Накрыть гамбургер верхней частью булочки.
Межею тут стає моральне старіння. Пределом здесь становится моральное старение.
Тип Холодильник з верхньою морозильною камерою Тип Холодильник с верхней морозильной камерой
Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків. Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений.
Цей рівень технології є верхньою межою. Этот уровень технологии является верхней границей.
9,7% містян живуть за межею бідності. 9,7% горожан живут за чертой бедности.
Сенат є верхньою палатою парламенту Пакистану. Сенат является верхней палатой парламента Пакистана.
Відображення - Спецназ за межею можливого. Отражение - Спецназ за гранью возможного.
З півночі межує з Верхньою Хортицею. На севере граничит с Верхней Хортицей.
Межею була напруженість 50 000 Ерстед. Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед.
Штамп має відкритою верхньою частиною. Штамп обладает открытой верхней частью.
Вийшов перший магнітоальбом "За межею слів". Вышел первый магнитоальбом "За гранью слов".
Білль був відкинутий верхньою палатою. Билль быль отвергнут верхней палатой.
Більшість пенсіонерів опинилися поза межею бідності. Большинство пенсионеров балансирует на грани нищеты.
Холодильники з верхньою морозильною камерою Холодильники с верхней морозильной камерой
Вона обмежена лише межею міцності пружини. Она ограничена лишь пределом прочности пружины.
Морда коротка, з роздвоєною верхньою губою. Морда короткая, с раздвоенной верхней губой.
Наступною була мелодрама "За межею". Затем последовала мелодрама "За гранью".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!