Примеры употребления "грани" в русском

<>
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
"Мы находимся на грани Армагеддона. "Ми знаходимося на межі Армагедону.
Авиакомпания "Трансаэро" находится на грани банкротства. Компанія "Трансаеро" опинилася на межі банкрутства.
Польша оказалась на грани военно-политического краха. Польща опинилася на порозі воєнно-політичного краху.
Валерия Новодворская на сайте "Грани. Валерія Новодворська на сайті "Грані.
Квартирный вопрос Стиль на грани Квартирне питання Стиль на межі
Усовершенствуйте все грани Вашей деятельности Удоскональте всі грані Вашої діяльності
Зверь был на грани исчезновения. Звір був на межі зникнення.
Вид на многогранник с грани Вид на багатогранник з грані
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
Барабан купола также имеет грани. Барабан купола також має грані.
Креативный косплей на грани возможного Креативний косплей на межі можливого
Треугольные, квадратные и восьмиугольные грани Трикутні, квадратні і восьмикутні грані
Его фокусы всегда на грани. Його фокуси завжди на межі.
"Украинская писанка: запечатленные грани духовного" "Українська писанка: закарбовані грані духовного"
Экономика находится на грани коллапса. Економіка знаходиться на межі колапсу.
Грани призмы покрыты вертикальной штриховкой. Грані призми покриті вертикальною штриховкою.
Арабатская стрелка: преобразования на грани Арабатська стрілка: перетворення на межі
Боковые грани призмы являются параллелограммами. Бічні грані призми є паралелограмами.
Очковый медведь находится на грани вымирания. Очковий ведмідь знаходиться на межі вимирання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!