Примеры употребления "вважають" в украинском

<>
Місцеві жителі вважають Фудзі святим. Местные жители считают Фудзи святым.
Творцем карівурст вважають Герту Гойвер. Изобретательницей карривурст считается Герта Хойвер.
Він, як вважають, був нащадком австралопітека. Он, как полагают, являлся потомком австралопитека.
Принаймні так вважають букмекерські контори. Как и думают букмекерские конторы.
Інші вважають його занадто монументальним. Люди посчитали его недостаточно монументальным.
Вчені вважають, що це було викликано гравітаційними хвилями. Как предполагают ученые, виной тому стали гравитационные волны.
Аборигени вважають цю скелю священною. Аборигены считают эту гору священной.
Солодкі вважають самостійними кондитерськими виробами. Сладкие считаются самостоятельными кондитерскими изделиями.
Англосакси вважають це сферою процесуального права. Англосаксы полагают это сферой процессуального права.
Варвари вважають даурів надприродними істотами. Варвары считают дауров сверхъестественными существами.
Францію вважають "законодавицею" світової моди. Франция считается законодательницей всех мировых модных тенденций.
Ситуація на Україні погіршується, вважають конгресмени. Ситуация на Украине ухудшается, полагают конгрессмены.
Недоліками брекетів із кераміки вважають: Недостатками брекетов из керамики считают:
Зелений чай вважають потужним антиоксидантом. Зеленый чай считается мощным антиоксидантом.
Вчені вважають, що собор будували константинопольські майстра. Учёные полагают, что строили церковь Константинопольские мастера.
Букмекери вважають фаворитами українську команду. Букмекеры считают фаворитами украинскую команду.
Місто вважають найстарішим в країні. Район считается старейшим в городе.
Учені вважають, що за цим препаратом - майбутнє. Исследователи полагают, что у этого препарата большое будущее.
Букмекери вважають фаворитом зустрічі "Севілью". Букмекеры считают фаворитом встречи "Севилью".
Родоначальником позитивізму вважають Огюста Конта. Основоположником позитивизма считается Огюст Конт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!