Примеры употребления "було проведене" в украинском

<>
Воно було проведене з надзвичайною ретельністю. Оно было проведено с чрезвычайной тщательностью.
Також було проведене анонімне анкетування. Также было проведено анонимное анкетирование.
Соціологічне дослідження було проведене серед 2000 респондентів. Социологическое исследование было проведено среди 2000 респондентов.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Найчастіше проведене просто халатно й недалекоглядно. Зачастую проведенное просто халатно и недальновидно.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Опитування ВЦВГД проведене 7-8 березня 2015 року. Опрос ВЦИОМ проведен 7-8 марта 2015 года.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження. Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг".
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Брюссель обговорює розслідування, проведене російським телеканалом. Брюссель обсуждает расследование, проведенное российским телеканалом.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Дослідження проведене методом телефонного опитування. Опрос проводился методом телефонного анкетирования.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Опитування проведене 10-11 грудня. Опрос проведен 10-11 декабря.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Про це свідчить опитування, проведене Snapshots. Об этом свидетельствует опрос, проведенный Snapshots.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Всього проведене 106 462 нагородження. Всего произведено 106 462 награждения.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!