Примеры употребления "исследовании" в русском

<>
Об исследовании авторов сообщает EurekAlert! Про дослідження авторів повідомляє EurekAlert!
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
В исследовании приняли участие 943 респондента. В опитуванні взяли участь 943 респонденти.
Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг". Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження.
Доктор Леви подробнее рассказал об исследовании: Доктор Леві докладніше розповів про дослідження:
В исследовании использован комплекс методов: У дослідженні використовувався комплекс методів:
В исследовании приняли участие 244 респондента. В опитуванні взяли участь 244 респонденти.
Об исследовании рассказывает вебсайт Оксфордского университета. Про дослідження розповідає вебсайт Оксфордського університету.
Роли программы в социологическом исследовании. Роль програми в соціологічному дослідженні.
Всего в исследовании приняло участь 143 человека. Всього участь в опитуванні взяли 143 особи.
Подробно об исследовании сообщает журнал Circulation. Детально про дослідження повідомляє журнал Circulation.
На рентгенологическом исследовании выявили пневмония. На рентгенологічному дослідженні виявлили пневмонію.
Об этом сообщается в исследовании компании Ericsson. Про це свідчать дані дослідження компанії Ericsson.
Говорится в исследовании Ernst & Young. Йдеться у дослідженні Ernst & Young.
Описание методик, применявшихся в исследовании. Опис методик, застосовуваних у дослідженні.
При исследовании крови отмечалась лейкопения, тромбоцитопения. При дослідженні крові відзначалися лейкопенія, тромбоцитопенія.
Об этом говорится в исследовании UPC. Про це йдеться в дослідженні UPC.
В исследовании принял участие 41 доброволец. У дослідженні взяв участь 41 доброволець.
Основные законы диалектики в экономическом исследовании. Основні закони діалектики в економічному дослідженні.
Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза? Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!