Примеры употребления "было" в русском

<>
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
Хотя было что - водку продавали. Хоча було що - горілку продавали.
Решающим было путешествие в Константинополь. Вирішальною була подорож до Константинополя.
Последнее собрание беглецов было коротким. Останні збори втікачів були коротким.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Здание было окружено небольшим парком. Будівля була оточена невеликим парком.
Большинство рекомендаций было проигнорировано властью. Більшість рекомендацій були проігноровані владою.
estis = состояние "быть" было раньше estis = стан "бути" був раніше
Их основным занятием было солеварение. Їх основним заняттям було солеваріння.
Конечно же, это было предательство! Звичайно ж, це була зрада!
Большинство огневых точек было подавлено. Більшість вогневих точок були пригнічені.
И это было время излишеств. І це був час надмірностей.
Это было подмечено и другими. Це було помічено і іншими.
Это обещание было дано Горбачеву. Ця обіцянка була дана Горбачову.
Его имущество было конфисковано короной. Його маєтки були конфісковані короною.
Настроение у всех было предпраздничное. Настрій у всіх був святковий.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Здание было ещё более расширено. Будівля була ще більш розширена.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!