Примеры употребления "було заплановано" в украинском

<>
Наступну Конференцію було заплановано на 2011 рік. Следующая Конференция была запланирована на 2011 год.
Всього було заплановано видати 33 примірники книги. Всего было запланировано выдать 33 экземпляра книги.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Поїздку заплановано на 9 жовтня. Поездка запланирована на 9 октября.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Всього заплановано відзняти 8 сезонів. Всего планируется снять восемь сезонов.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
"Заплановано, що у 20-х числах червня. "Планируется, что в 20-х числах июня.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
В програмі фестивалю заплановано три турніри: В программе фестиваля запланировано три турнира:
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Що заплановано на весну і літо: Что планируется на весну и лето:
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Потрійний стрибок заплановано на 20:32. Тройной прыжок запланировано на 20:32.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Відновлювальні роботи заплановано на ранок 28 жовтня. Ремонтные работы запланированы на утро 28 февраля.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
На 2018 рік заплановано реліз четвертого лонгплея. На 2018 год запланирован релиз четвертого лонгплея.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Старт автопробігу заплановано на 11:00. Старт автопробега намечен на 11:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!