Примеры употребления "была" в русском

<>
Церковь была освящена 11 октября. Храм був освячений 11 жовтня.
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Какова была цель красного террора? Якими були масштаби червоного терору?
Территория была оцеплена и осмотрена. Район був оточений і оглянутий.
Изначально крыша была покрыта куполами. Спочатку дах було покрито куполами.
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Вся собственность Церкви была конфискована. Усі церковні коштовності були конфісковані.
Основными изделиями была повседневная посуда. Основними виробами був повсякденний посуд.
Целью его была ликвидация безграмотности. Однак необхідно було ліквідувати безграмотність.
Голова Лабиена была отправлена Цезарю. Голова його була відправлена Цезарю.
Причины для беспокойства была очевидна. Причини для занепокоєння були очевидними.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
Погранслужба была вынуждена открыть огонь. Прикордонники були змушені відкрити вогонь.
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Важнейшей повинностью была военная служба. Найважливішою повинністю була військова служба.
Была произведена резная мебель на заказ. Були виготовлені різьблені меблі на замовлення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!