Примеры употребления "було заарештовано" в украинском

<>
Кілька співробітників абверу було заарештовано. Несколько сотрудников абвера было арестовано.
В липні Берію було заарештовано та розстріляно. Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян.
Було заарештовано 44 призвідника заколоту [1]. Было арестовано 44 зачинщика мятежа [59].
Всю сотню, 150 чоловік, було заарештовано. Вся сотня, 150 человек, были арестованы.
83 людини було заарештовано, постраждав один поліцейський. 83 человека были арестованы, пострадал один полицейский.
За кілька місяців було заарештовано 15 активістів. За несколько месяцев были арестованы 15 активистов.
Ватажків повстання обманом було заарештовано. Главарей восстания обманом было арестовано.
Антонеску та його міністрів було заарештовано. Антонеску и его сторонники были арестованы.
Всього було заарештовано 13 агентів. Всего было арестовано 13 агентов.
Було заарештовано 44 призвідника заколоту. Было арестовано 44 зачинщика мятежа.
Колчака було заарештовано й розстріляно. Колчак был арестован и расстрелян.
Через донос подружжя було заарештовано. Через донос супруги были арестованы.
Десь 250 демонстрантів було заарештовано. Около 250 активистов были задержаны.
25 червня 1916 р. Г. Котовського було заарештовано. 25 июня 1916 г. Г. Котовский был арестован.
Після нічних безладів було заарештовано 13 чоловік. После ночных беспорядков было арестовано 13 человек.
Було заарештовано понад 200 партійних працівників. Было арестовано более 200 партийных работников.
Близько 300 революціонерів було заарештовано [2]. Около 300 революционеров было арестовано [2].
в ході заворушень було заарештовано фотографа. в ходе беспорядков был арестован фотограф.
У 2007 році злочинне угруповання було заарештовано.. В 2007 году преступная группировка была арестована..
Після цього священнослужителя було заарештовано. После этого священнослужитель был арестован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!