Примеры употребления "арестован" в русском

<>
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
В январе 1948 г. арестован вторично. У вересні 1948 р. заарештована вдруге.
Оружие отправлено на экспертизу, владелец квартиры арестован. Зброю направили на експертизу, її власника затримали.
Кроме того, арестован долг компании BSPC перед "Газпромом". Також накладено арешт на погашення заборгованості BSPC перед "Газпромом".
Скоробогатый, возможно, тоже был арестован. О. Ф. Скоробагатий можливо теж був заарештований.
Арестован буржуазной охранкой и расстрелян. Заарештовано буржуазної охранкою і розстріляний.
Арестован большевиками, помещён в Петропавловскую крепость. Арештований більшовиками, поміщений в Петропавловську фортецю.
За антигетьманский манифест был арестован. За антигетьманські виступи був заарештований.
1974 - В Москве арестован Александр Солженицын. 1974 - У Москві заарештовано Олександра Солженіцина.
В Израиле опять арестован "ядерный шпион" В Ізраїлі знову арештований "ядерний шпигун"
Вскоре после совещания Акимов был арестован. Незабаром після наради Акімов був заарештований.
Через год епископ Амвросий был снова арестован. Через рік єпископа Амвросія ще раз заарештовано.
Каварадосси арестован и приведён во дворец. Каварадоссі арештований і приведений до палацу.
Артемий был арестован и подвергнут пыткам. Артемій був заарештований і підданий тортурам.
Вскоре Л. Берия был арестован и расстрелян. В липні Берію було заарештовано та розстріляно.
в 1901 арестован, выслан в Пермь. в 1901 арештований, висланий до Пермі.
В 1941 был арестован полицией усташей. У 1941 був заарештований поліцією усташів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!