Примеры употребления "арестовано" в русском

<>
Было арестовано 44 зачинщика мятежа. Було заарештовано 44 призвідника заколоту.
Более тысячи матросов было арестовано. Більше тисячі матросів були заарештовані.
Всего было арестовано около сорока человек. Всього було затримано близько 40 чоловік.
Всего было арестовано 13 агентов. Всього було заарештовано 13 агентів.
Главарей восстания обманом было арестовано. Ватажків повстання обманом було заарештовано.
Разыскано и арестовано 383 боевика "ДНР". Розшукано і заарештовано 383 бойовика "ДНР".
Около 300 революционеров было арестовано [2]. Близько 300 революціонерів було заарештовано [2].
Было арестовано 44 зачинщика мятежа [59]. Було заарештовано 44 призвідника заколоту [1].
Было арестовано более 200 партийных работников. Було заарештовано понад 200 партійних працівників.
Здание удалось освободить, было арестовано 53 человека. Будівлю вдалося звільнити, було заарештовано 53 людини.
После ночных беспорядков было арестовано 13 человек. Після нічних безладів було заарештовано 13 чоловік.
Данных боевиков арестовали ", - сообщил" Штирлиц ". Даних бойовиків заарештували ", - повідомив" Штірліц ".
Был арестован литовскими советскими органами. Був заарештований литовськими радянськими органами.
Колчак был арестован и расстрелян. Колчака було заарештовано й розстріляно.
Суд арестовал пресс-секретаря "ДНР" Суд заарештував прес-секретаря "ДНР"
"Есть арестованные офицеры российского ГРУ. заарештовані офіцери російського ГРУ.
Ранее суд арестовал ТЦ "Гулливер". Раніше суд арештував ТЦ "Гулівер".
Позже суд разрешил арестовать Лозинского. Пізніше суд дозволив заарештувати Лозинського.
Арестован и расстрелян органами ВЧК. Арештований і розстріляний органами ВЧК.
В Киеве арестовали ТРЦ "Караван" У Києві арештували ТРЦ "Караван"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!