Примеры употребления "Часи" в украинском

<>
Що сталося в сталінські часи? Каким же было сталинское время?
Все інше душать, як у часи інквізиції. Всё остальное душат, как во времена инквизиции.
Неаполь в часи революційних та наполеонівських війн. Неаполь во время революционных и наполеоновских войн.
Київська Русь у часи роздробленості. Киевская Русь в период раздробленности.
Роль ідеї в часи медіа фрагментації. Роль идеи в эпоху медиа фрагментации.
У Сирени Колл невдалі часи. У Сирены Колл неудачные времена.
В часи німецької окупації працював писарем станиці. Во времена немецкой оккупации работал писарем станицы.
Часи змінилися, але проблема залишилася. Время изменилось, но проблемы остались.
Однак в часи економічної кризи автостанцію закрили. Однако во времена экономического кризиса автостанцию закрыли.
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Військо у часи Київської Русі називалося "дружиною". Войско во времена Киевской Руси называлось "дружиной".
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Була сильно зруйнована в часи гуситських війн. Город сильно разрушили во времена гуситских войн.
Шкода, що ці часи минули. Жаль, что эти времена прошли.
Спеціальні хутори - "зимівники" виникли в часи Козаччини. Специальные хутора - "зимовники" возникли во времена казачества.
Ми пережили ці важкі часи. Мы пережили эти трудные времена.
У часи Французької революції університет було зліквідовано. Во времена Французской революции университет был ликвидирован.
Кепська розповідь про погані часи ". Скверный рассказ о дурных временах ".
Сьогодні Венесуела переживає неспокійні часи. Теперь Венесуэлу ожидают неспокойные времена.
В часи відпочинку захоплюється вишивкою. В свободное время увлекается вышивкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!