Примеры употребления "во время" в русском

<>
Игровое представление с детьми во время сказки. Ігрове дійство з дітьми під час казки.
Тиреотоксикоз во время беременности явление относительно редкое. Тиреотоксикоз під час вагітності розвивається відносно рідко.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
во время припадков не трогать пострадавшего; під час нападів не чіпати потерпілого;
Во время войны экспонаты музея сгорели. Під час війни експонати музею згоріли.
Многие погибают во время таких плаваний. Багато гинуть під час таких плавань.
Запомните правила поведения во время грозы. Запам'ятайте правила поведінки під час грози.
в Индонезии во время демонстрационного полета. в Індонезії під час демонстраційного польоту.
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Во время учебы был стипендиатом Президента Украины. За роки навчання була стипендіатом Президента України.
Отряд буров во время англо-бурской войны Загін бурів під час англо-бурської війни
Тейкопланин не выводится во время гемодиализа. Тейкопланін не виводиться під час гемодіалізу.
Во время войн 1912-1918 занимается благотворительностью. Під час воєн 1912-1918 займається благодійністю.
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
мест расстрелов во время оккупации; міст розстрілу під час окупації;
Во время переговоров Уот Тайлер был убит. Під час чергових переговорів Вота Тайлера вбили.
Постарайтесь избегать травм во время секса Намагайтеся уникати травми під час сексу
гонги, используемые широко во время праздничных шествий; гонги, які використовували під час святкових подій;
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Прямо во время полярного сияния. Прямо під час полярного сяйва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!