Примеры употребления "время" в русском

<>
Мы охотно уделим Вам время! Ми охоче приділимо Вам час!
Остальное время было отдано строителям. Решту часу було віддано будівельникам.
Timemanagement-Управление собственное время одного. Timemanagement-управління власним часом одного.
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
Карл Клаузевиц и его время. Карл Клаузевіц і його часи.
После войны хозяйство города за короткое время восстановилось. Після війни місто в короткому часі господарчо піднялося.
Ш. во время монополистического капитализма. Ш. в період монополістичного капіталізму.
Наступило время, когда отступать было некуда. Настав той час, коли відступати нікуди.
Во время шоу состоялось семь поединков. Сім матчів відбулися під час шоу.
В вечернее время территория освещается. У вечірній час територія освітлюється.
Время на раскачку не давалось. Часу на розкачку не було.
Расписание онлайн-семинаров (указано Московское время): Розклад онлайн-семінарів (за московським часом):
В Смутное время авторитет церкви значительно уменьшился. За Смутних часів авторитет церкви значно зменшився.
Время президентства республиканца Ричарда Никсона. Часи президентства республіканця Річарда Ніксона.
Необыкновенно декоративен во время цветения. Дуже декоративна у період цвітіння.
Ярослав в это время княжил в Новгороде. Ярослав на той час княжив у Новгороді.
Во время очистки проверьте циркуляцию воздуха. Перевірте циркуляцію повітря під час очищення.
Идеальное время для посещения Римини Ідеальний час для відвідування Ріміні
В какое время можно шуметь? До якого часу можна шуміти?
Мои родители в это время готовили ужин. А моя бабуся тим часом готувала вечерю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!