Примеры употребления "Значно" в украинском

<>
Поширеність гарячих юпітерів значно нижче. Распространённость горячих юпитеров значительно ниже.
Воно значно ширше і різноманітніше. Оно гораздо шире и разнообразнее.
Масштаб відкриття значно перевершив очікування. Масштаб открытия намного превзошёл ожидания.
Прийом їжі значно змінює фармакокінетику. Приём еды существенно изменяет фармакокинетику.
Автомобіль став значно просторіше і комфортніше. Автомобиль стал заметно комфортнее и просторнее.
Тваринний світ архею значно біднішими, ніж рослинний. Животный мир еще более беден, чем растительный.
Калорійність смаженого минтая значно вище. Калорийность жареного минтая значительно выше.
Вона коштувала значно дешевше срібла. Она стоила куда дешевле серебра.
Значно підвищити поетапно оплату праці держслужбовців. Сильно увеличить поэтапно оплату труда госслужащих.
Противник значно активізував повітряну розвідку. Противник значительно активизировал воздушную разведку.
значно рідше виникають захворювання ясен. гораздо реже возникают заболевания десен.
Щоправда, у значно більших масштабах. Разумеется, в намного большем масштабе.
Це значно підвищило ефективність полювання. Это существенно повышает эффективность охоты.
ХVII ст. значно збільшилося населення Степової України. ХУII ст. заметно увеличилось население степной Украины.
Первинна захворюваність потерпілих значно збільшилась. Первичная заболеваемость потерпевших значительно увеличилась.
LDPE значно дорожчий, ніж HDPE. LDPE значительно дороже, чем HDPE.
Навчання часто обходяться значно дорожче. Учения часто обходятся гораздо дороже.
Атомні криголами значно потужніші дизельних. Атомные ледоколы намного мощнее дизельных.
Врожайність значно нижче, ніж у суниці садової. Урожайность существенно ниже, чем у земляники садовой.
Значно зміцнився промисловий потенціал УРСР. Значительно укрепился промышленный потенциал УССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!