Примеры употребления "куда" в русском

<>
Переводы: все141 куди140 значно1
Куда уходит Казантип? - Onlinetickets.world Куди йде Казантип? - Onlinetickets.world
Она стоила куда дешевле серебра. Вона коштувала значно дешевше срібла.
професиональный ремонт грузовиков, куда входит: професійний ремонт вантажівок, куди входить:
Куда поехать за зимним праздником? Куди поїхати на Зимові свята?
К чертям, куда Макар телят До біса, куди Макар телят
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
Куда перевести накопительную часть пенсии? Куди перевести накопичувальну частину пенсії.
Куда залить файл: полезные ссылки Куди залити файл: Корисні посилання
Куда обращаться, чтобы воспользоваться рассрочкой? Куди звертатися, щоб скористатися розстрочкою?
Искали куда сходить в Днепре? Шукали куди сходити в Дніпрі?
Узнать куда пойти с ODESSACARD Дізнатися куди піти з ODESSACARD
Страны куда пускают без визы... Країни куди пускають без візи...
Куда и ведьмы смелый взор Куди і відьми сміливий погляд
Куда дует ветер из Москвы? Куди дує вітер із Москви?
Куда поставили приз лучшему нападающему? Куди поставили приз кращому нападнику?
Сколько, чего и куда экспортировали Скільки, чого і куди експортували
Удобный стол, куда складывают посуду. зручний стіл, куди складають посуд.
Куда мы доставляем свой товар Куди ми доставляємо свій товар
Медовый месяц весной: Куда поехать? Медовий місяць навесні: Куди поїхати?
Остальные расходы выглядят куда скромнее. Інші витрати виглядають куди скромніше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!